Andrew Lloyd Webber "Phantom of the Opera"
Призрак Оперы. Подстрочник. Автор - В.Тригубов choam@mail.ru
Стихотворный перевод - Лора Московская
Кристина: Ко мне приходишь ты всегда во сне
И голос призрачный звучит во мне
Но я не сплю сейчас, а он сильней
О! Это Призрак Оперы,
Ты здесь в душе моей
Призрак: Как странен наш дуэт... ты только пой.
И власть моя растет сквозь голос твой
Когда касаешься руки моей
Да! Это Призрак Оперы,
Я здесь в душе твоей
Кристина: Тот, кто узрел тебя, познал испуг
Я маска, облик твой
Призрак: Я голос, звук
Оба: Твой (мой) дух и голос твой (мой),
Единое
О! Это Призрак Оперы,
Ты (я) здесь в душе моей (твоей)
Задние голоса: Беги скорей, здесь Призрак Оперы
Он здесь. Явился Призрак Оперы...
Призрак: Всегда мечтала ты, свой идеал
Найти в реальности
Кристина: И ты им стал.
Оба:
В подземном царствии, во мгле ночей
Да! Это Призрак Оперы,
Ты (я) здесь в душе моей (твоей)
Призрак: (кричит)
Ты пой! Пой, мой Ангел Музыки
Кристина: Он здесь! Явился Призрак Оперы...